第464章 第一届北京国际电影节(三)(2/2)
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
“电影魅力北京论坛”在国贸大酒店三楼的宴会厅开幕。
二十二位国际电影节主席和高层人士坐在弧形排列的白色沙发上,台下是三百多位来自全球的电影从业者和媒体记者。
组委会主席郭金隆致开幕辞,讲的还是那套东方影视之都的愿景。
然后是威尼斯电影节主席马尔科穆勒的主题演讲,他花了二十分钟讲威尼斯电影节如何通过选片策略影响全球艺术电影的格局。
圆桌论坛的环节,八位a类电影节主席围坐一圈,討论“电影节与城市影响力”的主题。
多伦多电影节主席卡梅隆贝利说电影节是城市的文化名片,东京国际电影节主席依田巽说亚洲电影节需要更紧密的合作机制,瑞士洛迦诺电影节主席马尔科索拉里提出电影节与城市文化品牌建设的联动机制。
付逸白坐在台下第一排,全程神游。
他是导演,不是电影节主席,这个论坛没有安排他发言。
4月25日的“中外著名导演对话”论坛,付逸白是主角之一。
和他同台的还有法国导演让雅克阿诺、英国导演菲尔艾格兰、日本导演岩井俊二,以及国內的墨镜王和老谋子。
主持人是从《看电影》杂誌请来的资深影评人。
话题从“导演的个人风格如何在国际市场获得认可”开始。
让雅克阿诺讲了他在好莱坞拍《熊的故事》和《情人》的经歷,说国际合拍最大的挑战不是语言,而是文化语境。
菲尔艾格兰补充说英国导演在好莱坞的优势是语言,劣势是过於固执的敘事传统。
轮到付逸白髮言时,主持人特意加了一段介绍词。
“接下来这位,在座的朋友们应该都很熟悉。
从2003年的柏林金熊,到2007年的坎城金棕櫚,再到今年的奥斯卡最佳导演和最佳影片,他用不到十年的时间走完了很多导演一辈子都走不完的路。
有请付逸白导演。”
台下响起热烈的掌声。
付逸白接过话筒,没有站起来,靠在沙发扶手上,姿態很放鬆。
“刚才阿诺导演说文化语境是合拍最大的障碍,我同意。
但我想补充一点——”
他顿了一下。
“文化语境不应该成为藉口。
好的故事可以跨越任何文化障碍。
《地心引力》讲的是一个人的求生本能,《星际穿越》讲的是一个父亲对女儿的爱。
这些都是人类共有的情感,不需要翻译。”
台下安静了几秒,然后掌声再次响起。
主持人追问:“那您认为中国导演在国际市场上最大的优势是什么”
“我们的文化底蕴。”
付逸白不假思索地回答。
“中国有五千年的文明史,有取之不尽的故事素材。
问题不在於素材不够,而在於我们能不能用全世界都能听懂的语言去讲述这些故事。”
又一阵掌声。
论坛结束后,菲尔艾格兰走过来和付逸白交换了联繫方式。
两人聊了几分钟英国电影市场的现状,菲尔艾格兰说想找个机会去晨曦拜访,付逸白说隨时欢迎。