第623章 白色地平线(1/2)
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
冰原的颜色在正午——如果那种永恒的、没有日出也没有日落的灰白色天光可以被划分为“正午”的话——达到了最亮的程度。不是刺目的亮,而是那种均匀的、没有方向性的、如同被稀释的牛奶般的亮。亮光中不含有任何热量,只是纯粹的光,纯粹的视觉刺激,纯粹的存在证明。傅砚辞将防风镜推到额头上,眯着眼看着前方的地平线。地平线是模糊的、弯曲的、天与地的交界处,在那种亮光中几乎看不出边界。但他的眼睛能看到边界。他的眼睛在几十年的——不,他只有二十几年的生命——在二十几年的生命中,被训练成了能在最微弱的光线中捕捉最细微的轮廓的仪器。
雪地摩托的速度在过去的几个小时里从每小时四十公里降到了每小时二十公里,不是因为他累了,而是因为冰面的地形越来越复杂。冰脊不再是孤立存在的,而是连成一片,形成一道道低矮的、平行的、如同田垄般的起伏。起伏的间距很窄,窄到雪地摩托的履带刚刚压上一个坡顶就要下坡,刚刚下到底部又要上坡。每一次起伏都让车身剧烈颠簸,傅砚辞的左手在油门的控制上出现了微小的抖动,导致动力输出不平稳。
调音师在后座用无线电搜索信号。脉冲信号还在,八百兆赫,每十秒一次,每一次持续零点一秒。强度比昨天更强了,不是信号源在靠近,而是他们正在离开白塔的屏蔽范围,接收条件在改善。她的手指在无线电的机身上轻轻叩击,指尖的节奏与脉冲信号的频率同步。她在思考,用脉冲信号的节奏作为背景噪音,在大脑的某个深层区域处理着复杂的信息。
女人在后座的头靠在调音师的后背上,白色长发在风中飘动,发梢在灰白色的天光中如同一缕正在消散的烟。她的脸藏在帽檐的阴影中,看不清表情,但那两道细细的、垂直的缝隙的方向对准了前方。她在感觉,用她残存的、还在工作的感知器官感觉着冰原的温度、天光的色温、雪地摩托发动机的振动频率、傅砚辞的心跳。这些信号通过她的皮肤、通过她的骨骼、通过她与傅砚辞之间的那条线,传递到她的大脑。
雪地摩托在一道较高的冰脊前面停下来。冰脊的高度大约四米,坡度很陡,表面覆盖着一层光滑的、透明的冰壳。冰壳流动。水的颜色是深蓝色的,接近黑色,在灰白色的天光中如同一道被刻在冰原上的、深不见底的伤口。傅砚辞关闭发动机,跨下雪地摩托,走到冰脊前面,蹲下,用左手摸了摸冰壳的表面。冰是冷的,但不是那种刺骨的冷,而是温和的冷,像是刚从冰箱中取出的、放置了几分钟的饮料。冰壳在他的体重下微微下沉,像是踩在一块有弹性的橡胶上。他将手收回,站起来。
“绕不过去。冰脊的长度很长,从东向西,看不到尽头。两侧都是水。冰层在融化,湖的面积在扩大。冰下湖的边缘比地图上标注的更加靠北。我们可能已经进入湖的范围了。脚底下不是冰,是一层薄薄的冰壳,冰壳
调音师也蹲下来,将手放在冰壳上。她的赤足踏在冰壳上,脚趾在冰壳的低温中微微蜷缩。她能感觉到冰壳在体重下的微微下沉,不是恐惧,而是一种对未知的、本能的警惕。“湖在长大。地热在加速融化,湖的边缘在向北扩张。也许再过几年,整个区域都会变成湖。也许再过几十年,冰盖会分裂,海洋会灌进来,南极的地图会重画。”
女人从雪地摩托上下来,赤足踏在冰壳上。她的体重很轻,轻到冰壳几乎没有下沉。她走到冰脊前面,伸出手,手指触碰到冰壳的表面。冰壳在她的指尖下微微下沉,然后又弹回原状。她的手指在冰壳上停留了很久。
“一种低沉的、持续的、如同有人在远处哼唱般的嗡鸣。嗡鸣的频率很低,低到人耳几乎无法分辨音高,只能感觉到头骨的共振。傅砚辞将耳朵贴在冰壳上。冰是冷的,冰凉的触感让他的耳廓短暂地失去了知觉。但在那种麻木中,他听到了声音。不是水流的声音,不是石头碰撞的声音,是更深处的、从湖底传来的、地热与冰层接触时产生的振动。振动通过水传递到冰壳,冰壳将振动转化为声音。
他站起来,看着冰脊的顶部。顶部是细细的、几乎笔直的线,线的另一侧是什么看不到。但这道冰脊可能是湖的北边缘,是冰层与湖水的交界处。翻过这道冰脊,就是冰下湖的范围,是冰层极薄、甚至没有冰层的区域。
傅砚辞走回雪地摩托,跨上车,拧动钥匙,发动机轰鸣。调音师和女人也上了车。他将油门拧到底,雪地摩托向冰脊冲去。履带在冰壳上打滑,冰壳在履带的重压下碎裂,水从裂缝中涌出来,溅在履带上,溅在雪地摩托的车身上,溅在傅砚辞的防寒服上。水是冷的,但不是冰水的冷,而是那种接近体温的、温和的冷。他没有减速,油门保持全开。雪地摩托在冰壳碎裂的轰隆声中冲上了冰脊的斜坡。坡度很陡,冰壳很滑,履带在冰面上打滑,雪地摩托的速度在下降。他用左腿撑住地面,用身体的重心帮助雪地摩托保持平衡。右肩的断面在用力中被牵拉,灰白色的结晶发出极其细微的、如同玻璃珠碰撞般的清脆声响。结晶表面那层磨砂玻璃般的质感在振动中变得更加明显。
雪地摩托冲上了冰脊的顶部。顶部是一条细细的、笔直的线,线宽不到半米。两侧是陡峭的斜坡,斜坡与湖水的交界处。湖面很大,大到看不到对岸。黑色的水面上没有冰,只有水,只有波纹,只有天光在水面上的反射。天光在黑色的背景上形成一片片白色的、不规则的光斑,光斑在水面上缓慢移动,像是有人在湖底点燃了一盏盏移动的灯。傅砚辞将雪地摩托停在冰脊的顶部,跨下来,站在那条细细的、笔直的线上。左脚踏在冰脊上,右脚踏在冰脊上,中间是黑色的、深不见底的湖水。
冰脊的宽度只有半米,两侧是水。南侧是冰下湖,黑色的、一望无际的水面。北侧是冰原,灰白色的、布满冰脊和冰丘的白色平面。冰脊是两者的分界线,是冰与水的交界处,是稳定与流动的边界。他将左手从雪地摩托上松开,垂在身侧。右肩的断面在冰脊的冷风中暴露无遗,灰白色的结晶在灰白色的天光中呈现出一种暗淡的、如同旧骨般的质感。他的脸从防风镜后面露出来,鼻尖被冻得发红,嘴唇干裂,嘴角有一道细小的、已经结痂的裂口。他在看着湖面,看着那些在天光中移动的光斑,看着光斑,只有缓慢的、如同呼吸般的起伏。起伏的幅度很小,小到几乎看不出,但在水面上形成一层层细微的、如同指纹般的波纹。
本章未完,点击下一页继续阅读。